Festival

Saturday Schedule for Scéne Chevron Heritage Artists Bios

Sabra & the Get Rights

(Louisiana)
9:00-9:45

Sabra and the Get Rights are made up of accomplished musicians from Lafayette who have the desire to give the people what they want. The group includes Sabra Guzmán on guitar and vocals, David Greely on fiddle and vocals, Joel Savoy on electric guitar, Roger Kash on mandolin, Charles Vincent on drums and vocals and Jo Vidrine on upright bass. Sabra and the Get Rights is a band reminiscent of the days when Hank Williams’ injected some blues into his country soul, harkening back to the 1950s when honky tonk bands made sure the dance floor was full and pumping.

Sabra and the Get Rights sont constitués de musiciens accomplis de Lafayette qui ont le désir de donner au public ce qu'il attend. Le groupe est composé de Sabra Guzmán à la guitare et chant, de David Greely au violon et chant, de Joel Savoy à la guitare électrique, de Roger Kash à la mandoline, de Charles Vincent à la batterie et chant et de Jo Vidrine à la contrebasse. Sabra and the Get Rights est un groupe qui rappelle le temps où Hank Williams mélangeait un peu de blues à son âme country, revenant aux années 1950 lorsque les bandes de honky tonk étaient sûres de remplir des pistes de danse pleines d’énergie.

WATCH THEM HERE

Festivals Acadiens et Créoles Presents:

Bonsoir, Catin

(Louisiana)

12:15-1:45

Since Bonsoir, Catin burst upon the folk music scene in 2005, they have been rocking Louisiana dancehalls and festivals with their fresh Cajun sound that is a unique blend of ancient ballads, dancehall era gems, swamp pop stylings, and rock n’ roll blues. The Bonsoir, Catin sound rides a wave rhythm, a pulse, an under the skin sensation, a heartbeat. Their newest recording to date, Light the Stars, is a collection of fresh, evocative new Cajun music that pushes the limits of imagination and form. They were nominated for a Grammy Award in the Regional Roots category in 2015.

Depuis que les Bonsoir, Catin sont apparues sur la scène de la musique folk en 2005, elles divertissent les salles de danse et les festivals de la Louisiane avec leur son cadien rafraichissant, mélange d’anciennes ballades, de perles du temps des dancehalls, d’influences swamp pop et de blues rock 'n' roll. Leur enregistrement le plus récent, Light the Stars, est un recueil de nouvelle musique cadienne, fraiche et évocatrice, qui repousse les limites de l’imagination et de la forme. Elles étaient nominées pour un Grammy Award dans la catégorie « Regional Roots » en 2015.

WATCH THEM HERE

Leyla McCalla

(Louisiana/Haiti)

2:15-3:30

A Haitian-American who sings in French, Haitian Creole and English, Leyla McCalla plays cello, tenor banjo and guitar. Deeply influenced by traditional Creole, Cajun and Haitian music, as well as by American jazz and folk, her music is at once earthy, elegant, soulful and witty — it vibrates with three centuries of history, yet also feels strikingly fresh, distinctive and contemporary. Born in New York City to Haitian immigrant parents, and raised in suburban New Jersey, Leyla experienced a renewed sense of connection with her Haitian heritage after moving to the Crescent City in 2010. Named 2013’s Album of the Year by the London Sunday Times and Songlines magazine, Leyla McCalla’s debut album, Vari-Colored Songs: A Tribute to Langston Hughes, made a profound impression upon all who heard it.

Américano-haïtienne chantant à la fois en français, créole, haïtien et anglais, Leyla McCalla joue du violoncelle, du banjo ténor et de la guitare. Profondément influencée par la musique traditionnelle créole, cadienne et haïtienne, aussi bien que par le jazz américain et la musique traditionnelle, sa musique est truculente, élégante, sentimentale, et spirituelle en même temps, nous faisant vibrer avec trois siècles d’histoire mais en étant étonnamment fraîche, unique et contemporaine. Née à New York de parents originaires d’Haïti et élevée dans la banlieue du New Jersey, Leyla a ressenti un nouveau lien avec son héritage haïtien après avoir déménagé à la Nouvelle-Orléans en 2010. Son premier album, Vari-Colored Songs: A Tribute to Langston Hughes, a été nommé album de l’année par le London Sunday Time et le magazine Songlines, laissant une très grande impression à tous ceux qui l’ont écouté.

WATCH HER HERE

Cedric Watson & Bijou Creole

(Louisiana)

4:00-5:15

Originally a native of San Felipe, Texas, Cedric Watson is a four-time Grammy-nominated fiddler, singer, accordionist and songwriter. He has performed French music in 17 countries and on seven full-length albums with various groups, including the Pine Leaf Boys, Corey Ledet, Les Amis Creole with Ed Poullard, and with his own group, Bijou Creole. Cedric Watson resurrects the ancient sounds of the French and Spanish contra dance and bourré alongside the spiritual rhythms of the Congo tribes of West Africa to create an unforgettable performance.

Originaire de San Felipe, au Texas, Cédric Watson est un “violoneux”, accordéoniste et auteur-compositeur-interprète qui a été nominé quatre fois pour un Grammy. Il a joué de la musique francophone dans 17 pays et sur sept albums avec différents groupes, y compris les Pine Leaf Boys, Corey Ledet, Les Amis Creole avec Ed Poullard et avec son propre groupe, Bijou Creole. Cedric Watson relance les anciennes sonorités des contredanses françaises et espagnoles et de la bourrée, mélangées de rythmes sacrés des tribus congolaises d’Afrique de l’ouest, pour réaliser un spectacle inoubliable.

WATCH HIM HERE

Delgrès

(Guadeloupe/France)

5:45-7:00

Based in Guadeloupe, the band retrieves the memory of their late ancestors by songs that relay the feelings of repression and exile that their ancestors faced during a time of revolution and war. Their music is a mix of blended songs, dances, and the tears of the long lost drifting souls of New Orleans that have their audiences unable to stand still, so they dance! The band freely sails from Pointe-à-Pitre to Congo Square, from Lafayette to Basse Terre, all under the Caribbean stars that guide them. Delgrès is a part of this year's Creole Connection artist’s residency.

Basé en Guadeloupe, le groupe ravive la mémoire de leurs ancêtres décédés, avec des chansons qui véhiculent les émotions dues à la répression et l’exil que leurs ancêtres avaient endurés en des temps de révolution et de guerre. Leur musique est un mélange de chansons, de danses, et de larmes des âmes perdues de la Nouvelle Orléans, au point que les spectateurs n’y soient pas insensibles et ne puissent pas s’empêcher de danser ! Le groupe voyage librement de Pointe-à-Pitre à Congo Square, de Lafayette à Basse Terre, sous les étoiles des Caraïbes qui les guident. Delgrès fait partie de la résidence d’artiste Creole Connection de cette année.

WATCH THEM HERE

Sunpie Barnes & the Louisiana Sun Spots

(Louisiana)

7:30-8:45

Bruce Sunpie Barnes is a blues harmonica player and zydeco accordionist out of New Orleans, LA. He has worked with such artists as bluesman "Boogie" Bill Webb, vocalist Barbara George, and the New Orleans Blues Department Band. Along with Harold Ray Brown, former drummer for War, he established another band in late 1991 and dubbed it Sunpie & the Louisiana Sunspots. Barnes has led the band through performances at such venues as Martinique's 11th International Clarinet Festival, Houston's Juneteenth Festival, and the New Orleans Jazz & Heritage Festival. Bruce “Sunpie” Barnes is a part of this year's Creole Connection artist’s residency.

Bruce Sunpie Barnes est un joueur de blues à l'harmonica et de zydeco à l’accordéon, venant de la Nouvelle-Orléans, en Louisiane. Il a travaillé avec des artistes comme le bluesman "Boogie" Bill Webb, la chanteuse Barbara George, et le New Orleans Blues Band Department. Avec Harold Ray Brown, l’ancien batteur de War, il a créé un autre groupe fin 1991 et l’a nommé Sunpie & the Louisiana Sunspots. Barnes a dirigé le groupe dans des spectacles lors de certaines occasions tel que le 11e Festival International de Clarinette de la Martinique, le Juneteenth Festival de Houston, et le Jazz & Heritage Festival de La Nouvelle-Orléans. Bruce "Sunpie" Barnes fait partie de la résidence d'artistes Creole Connection de cette année.

WATCH HIM HERE

L’Union Créole ft. Pascal Danae, Sunpie Barnes, Cedric Watson & Leyla McCalla

(Guadeloupe/Haiti/Louisiana/France)

9:15-10:30

estival International de Louisiane will be hosting an artist residency program featuring France native, Pascal Danae and Louisiana artists including Cedric Watson (Lafayette), Bruce “Sunpie” Barnes (New Orleans), and Leyla McCalla (born of Haitian parents, lives in New Orleans). All artists sing and write in Creole French. They will come together for L'Union Créole finale show for Festival International 2016 to showcase the artistic production they created together during the residency. This residency is made possible by Festival International de Louisiane, and a grant received from the New Orleans Jazz National Historical Park and National Park Service with collaboration of the Consulate General of France in Louisiana.

Le Festival International de Louisiane accueillera un programme de résidence artistique avec Pascal Danae, originaire de France, et les artistes louisianais Cedric Watson (Lafayette), Bruce “Sunpie” Barnes (Nouvelle-Orléans), et Leyla McCalla (née de parents haïtiens mais habitant à la Nouvelle-Orléans). Tous les artistes chantent et écrivent en français créole. Ils joueront ensemble dans un spectacle final de Creole Connection du Festival International 2016 et présenteront la production artistique qu’ils ont créée ensemble pendant la résidence. Cette résidence a été rendue possible grâce au Festival International de Louisiane et une bourse reçue du New Orleans Jazz National Historical Park et du National Park Service, en collaboration avec le Consulat Général de France en Louisiane.