Festival

Saturday Schedule for Scéne Cypress Bayou Casino Internationale

Artists Bios

BélO

(Haiti)

11:45-1:00

BélO has been hailed as Haiti’s musical ambassador to the world. He is a socially conscious singer-songwriter with a sophisticated sound. BélO has won numerous awards,including the prestigious "Prix Radio France International Discoveries of 2006." BélO’s sound is a sublime mixture of Jazz, Worldbeat, Rock, Reggae and Afro- Haitian traditional rhythms known as “Ragganga.” BélO's third album, Haiti Debout, was distributed globally. During the Haiti Debout tour, BélO performed in Germany, Rome, Romania, France, South Korea, London, Canada and the U.S.

BélO est mondialement connu comme l’ambassadeur musical d'Haïti. Auteur-compositeur-interprète socialement engagé, avec un son sophistiqué, BélO a remporté de nombreux prix, notamment le prestigieux «Prix Radio France International Discoveries de 2006." Le son de BélO est un mélange sublime de jazz, worldbeat, rock, reggae et rythmes traditionnels afro-haïtiens comme le "Ragganga." Le troisième album de BélO, Haïti Debout, a été distribué à l'échelle mondiale. Pendant la tournée d’Haïti Debout, BélO a joué en Allemagne, à Rome, en Roumanie, en France, en Corée du Sud, à Londres, au Canada et aux États-Unis.

WATCH THEM HERE

Daby Touré
(Mauritania/Mali)

1:30-2:45

Mauritanian-Senegalese singer, songwriter and guitarist Daby Touré never fails to astound audiences with his ethereal voice, masterful guitar work and catchy original songs. He illuminates the darkest of concert halls with his joyful performances and infectious love of music. A marvelous lyricist, composer of accessible melodic hooks, endearing performer and virtuoso guitarist, Daby Touré reaches deeply into the hearts of listeners with his approachable and unique style of music. Since 2012, Daby has been invited to sing at each of the fours corners of the globe, namely: the Grand Prix Formula 1 in Singapore alongside Bob Geldof and Rihanna; the launch of the America’s Cup in Italy with Enzo Avitabile; and as a supporting act for Peter Gabriel’s “Back To Front” world tour.

Le chanteur, compositeur et guitariste mauritano-sénégalais Daby Touré sera en tournée en Amérique du Nord en 2016, après la sortie de son nouvel album Amonafi chez Cumbancha l'année passée. Daby Touré ne rate jamais l’occasion d'étonner le public avec sa voix éthérée, son jeu de guitare magistral et ses chansons originales accrocheuses. Il éclaire les plus sombres des salles de concert de ses spectacles joyeux et de son amour contagieux pour la musique. Merveilleux parolier, compositeur de lignes mélodiques accrocheuses, interprète attachant et guitariste virtuose, Daby Touré touche profondément les cœurs des auditeurs avec son style de musique populaire et original. Depuis 2012, Daby a été invité à chanter aux quatre coins du globe, notamment au Grand Prix de Formule 1 de Singapour aux côtés de Bob Geldof et de Rihanna; au lancement de la Coupe de l'America en Italie avec Enzo Avitabile; et en première partie de "Back To Front", la tournée mondiale de Peter Gabriel.

WATCH HIM HERE

Riyaaz Qawwali

(Afghanistan/Pakistan/India/Bangladesh)

3:15-4:30

Riyaaz Qawwali is an ensemble that represents the unique diversity and plurality of South Asia. The ensemble’s eight musicians from India, Pakistan, Afghanistan, and Bangladesh, represent multiple religious and spiritual backgrounds. Trained in eastern and western classical music, the members have been professionally performing qawwali for the past eight years. With conservative growth and heightened attention to quality, Riyaaz Qawwali has performed across the continental U.S., and internationally.

Riyaaz Qawwali est un ensemble qui représente la diversité unique et la pluralité de l'Asie du Sud. Les huit musiciens de l'ensemble viennent d'Inde, du Pakistan, d'Afghanistan et du Bangladesh et représentent plusieurs origines religieuses et spirituelles. Formés à la musique classique occidentale et orientale, les membres jouent professionnellement du qawwalî depuis huit ans. Avec un développement prudent et une attention permanente à la qualité, Riyaaz Qawwali a joué à travers les États-Unis et à l’étranger.

WATCH THEM HERE

Sonny Landreth

(Louisiana)

5:00-6:15

Sonny Landreth, the Mississippi native, who grew up in Lafayette, Louisiana, has enjoyed a prolific career for decades, dating back to his solo debut album Blues Attack in 1981. Over the years he performed and recorded with artists that include John Hiatt, British blues innovator John Mayall, and he toured as a member of Jimmy Buffett’s Coral Reefer Band and also collaborated with Eric Clapton. Along the way Landreth has continued to develop his vision and his musical voice, growing increasingly original and diverse, expanding from blues, zydeco, folk, country and jazz into increasingly category-blurring musical excursions like Bound By the Blues.

Sonny Landreth, originaire du Mississippi et élevé à Lafayette, en Louisiane, a eu une carrière prolifique pendant des dizaines d’années, depuis son premier album solo, Blues Attack, sorti en 1981. Au fil des années, il a joué et enregistré avec plusieurs artistes, parmi lesquels John Hiatt, et John Mayall, le novateur de blues britannique. Il a tourné comme membre du groupe de Jimmy Buffet, le Coral Reefer Band, et a aussi collaboré avec Eric Clapton. Pendant ce temps, Landreth a continué à développer sa vision et sa voix, devenant de plus en plus original et varié, allant du blues, du zydeco, du folk et du jazz à des excursions musicales qui ne peuvent être que difficilement catégorisées, telles que Bound By the Blues.

WATCH HIM HERE


Chic Gamine

(Québec)

6:45-8:00

Intensely creative and always evolving, Chic Gamine has built a huge fan base since their start in 2007, touring across their home country of Canada, the USA, and parts of Europe. They’ve brought their sound to venues everywhere, to festivals such as SXSW, Montreal Jazz Festival, and respective Folk Festivals across the globe, as well as even playing before Queen Elizabeth the Second of England. They are returning to Festival International by popular demand. Their first self-titled album was released in 2008 and garnered them a 2009 Juno Award for best Roots Album. Their sophomore album, City City (2010), was nominated for a 2011 Juno in the same category.

Extrêmement créatif et en constante évolution, Chic Gamine a développé un large réseau de fans depuis ses débuts en 2007, tournant à travers son pays natal, le Canada, les États-Unis et en Europe. Sa musique a résonné un peu partout : dans des festivals comme SXSW, le Festival de Jazz de Montréal et des festivals de folk dans le monde entier. Il a même joué pour la Reine Elizabeth II d’Angleterre. Il revient au Festival International à la demande du public. Son premier album est sorti en 2008 et l’album a reçu un Juno Award pour meilleur album roots. Son deuxième album, City City (2010), a été nominé pour un Juno en 2011 dans la même catégorie.

WATCH THEM HERE

Tarace Boulba

(France)
8:30-9:45

A resonant and colorful troupe of twenty-five musicians transporting a pandemonium of original compositions, a team of drummers, stickitstes, percussions, trumpeters, trombonists, saxophonists, clarinets, souba, tuba, and voice. All contagious, shouting loudly to promote a dancing spirit, that of an evolving collaboration of musicians dedicated to the commandments of live performance.

Cette troupe, à la fois percutante et pétillante, est composée de vingt-cinq musiciens avec son tumulte de compositions originales et de toute une équipe à la batterie, à la guitare (stick), aux percussions, à la trompette, au trombone, au saxophone, à la clarinette, au sousaphone, au tuba et au chant. Criant à haute voix pour secouer les gens dans une atmosphère dansante, ce collectif de musiciens se veut dévoué aux principes des représentations en live.

LISTEN TO THEM HERE

A-WA

(Israel)

10:15-11:30

A-Wa is a group of three sisters from southern Israel with a creative take on Yemenite Folk music. Since the first time A-WA took the stage, they've dropped jaws, raised eyebrows, and made people dance from festivals to clubs, to young and old. For the last two years, the sisters have been performing non-stop around Israel, Poland and France for diverse audiences.

A-Wa est un groupe de trois sœurs du sud d’Israël, ayant une influence créatrice sur la musique folklorique yéménite. Depuis la première scène d’A-Wa, elles ont surpris ou laissé sans mot et ont fait danser, des festivals aux boites de nuit, des jeunes aux vieux. Ces deux dernières années, les sœurs ont joué sans arrêt en Israël, en Pologne et en France pour des publics variés.

WATCH THEM HERE