Festival

Saturday Schedule for LUS LA Craft Biergarten Artists Bios

Brewmasters' Talk: Bayou Teche Brewing gets underway at 2 p.m.

Brewmasters’ Talk:

Bayou Teche Brewing
(Arnaudville, LA)
2:00-2:30

Tipitina’s Interns

(Louisiana)
2:45-3:45

The TIPITINA'S INTERN PROGRAM (T.I.P.) features Acadiana's most talented high school students in large ensemble playing everything from funk to jazz in a high energy set featuring a great horn section, strings and a sousaphone. When the interns aren't rehearsing, they spend time developing instrumental skills, learning recording technologies, production techniques, and working with world famous musicians preparing them for college and careers in the music industry. T.I.P. is a free program of the Tipitina's Foundation, a statewide non-profit organization dedicated to preserving Louisiana's unique musical culture.

Le TIPITINA’S INTERN PROGRAM (T.I.P) propose les plus talentueux élèves des lycées de l'Acadiana dans un grand ensemble qui joue tout, du funk au jazz, dans un ensemble énergique, avec une grande section de cuivres, de cordes et un sousaphone ! Lorsque les stagiaires ne sont pas en train de répéter, ils passent du temps à développer leurs compétences instrumentales, à apprendre les techniques d'enregistrement, les procédés de production, et à travailler avec des musiciens connus mondialement, les préparant pour l'université et les débouchés dans le monde de la musique. T.I.P est un programme gratuit de la Fondation de Tipitina, une organisation de l’état à but non lucratif, dédiée à la préservation de la culture musicale unique de la Louisiane.

Brewmasters' Talk: Parish Brewing

(Broussard, LA)

4:00-4:30

Tortue

(Louisiana)

4:45-5:45

When Danny Kimball, Phil Kaelin, Blake Castille, and Lee Tedrow first explored a musical collaboration in 2012, 170 collective years of writing, arranging, recording, onstage performing, and touring experience came together in the room. Tortue was born from four musical journeys merging into one. All coming together to develop a creative collective to compose, arrange, develop, and produce music reflective of each member’s journey in life and music. The self-titled Tortue CD was released in August 2015 with the cover moniker Play It Loud setting the tone for the grooves, guitar work, and production inside. The lyrics reflect a social consciousness and awareness steeped in the maturity of years and the reckless pursuit of the endless groove and better days.

Quand Danny Kimball, Phil Kaelin, Blake Castille, et Lee Tedrow ont envisagé une collaboration musicale en 2012, leur rencontre représenté 170 années cumulées d’expérience d’écriture, de composition, d’enregistrement, de représentation sur scène et en tournées. Tortue est né de quatre parcours musicaux fusionnés en un seul, venant tous pour développer un ensemble créatif et composer, arranger, développer, et produire de la musique qui reflète le parcours de chaque membre dans la vie et dans la musique. Leur album est sorti en août 2015, sous le nom Play It Loud, qui donne le ton pour le son, le jeu de guitare et le travail de production que l’on trouve à l’intérieur. Les paroles reflètent une conscience sociale et une sensibilité imprégnées de maturité et de la poursuite effrénée de grooves sans fin et de jours meilleurs.

Brewmasters' Talk:

Chafunkta Brewing

(Mandeville, LA)

6:00-6:30

The Viatones

(Louisiana)

6:45-7:45

The Viatones are a Rock 'n' Roll quintet from Lafayette, LA. A super-group of sorts, each member is a front-man in his own right, as they share members with the likes of Brass Bed, Feufollet, and Blayze & Saddles, just to name a few. Attracting listeners of all ages, they bridge the gap by fusing the ways of the old with the new. While drawing heavily from the sounds of the 60s, they still offer a fresh spin. With one self-released album, Introducing The Viatones (2011), the band is set to release their second album in 2016.

Les Viatones sont un quintet de rock 'n' roll de Lafayette, en Louisiane. Un super-groupe en quelque sorte, puisque chaque membre est le porte-parole de son propre chef, car ils sont aussi membres de groupes comme Brass Bed, Feufollet et Blayze & Saddles, juste pour en nommer quelques-uns. Attirant les auditoires de tous âges, ils réunissent la manière des anciens avec celle des nouveaux. Tout en s’inspirant fortement du son des années 60, ils le font d’une manière différente. Avec un album auto-produit, Introducing The Viatones (2011), le groupe est supposé sortir son deuxième album en 2016.

WATCH THEM HERE

Brewmasters' Talk:

NOLA Btewing

(New Orleans, LA)

8:00-8:30

Since their first meeting in 2012, David Greely and Sabra Guzmán had an instant connection. When Sabra moved to Lafayette early 2015 and started her honky tonk band, David was a first natural choice for fiddle, but he also acts as another lead and harmony singer for the group. Together, their harmonies are spot on, and harkening back to the country music of old radio shows and dance halls. David Greely is known widely as a master Cajun fiddler. Before relocating to Lafayette, Sabra Guzmán had been a part of the Virginia Blue Ridge landscape since 2007, where she’d become a fully entrenched member of the burgeoning old-time & country music scene of the Appalachians and beyond.

Dès leur première rencontre en 2012, la magie s’est opérée entre David Greely et Sabra Guzmán. Quand Sabra s’est déplacée à Lafayette au début de l’année 2015 et qu’elle a commencé son groupe de honky tonk, David s’est trouvé être la personne qu’il lui fallait pour le fiddle, mais il venait aussi la compléter comme chanteur principal du groupe. Ensemble, leurs harmonies sont précises, et ne sont pas sans rappeler celles de la musique country des vieilles émissions de radio et des salles de danse. David Greely est largement connu comme le maître violoneux de la musique cadienne. Avant de déménager à Lafayette, Sabra Guzmán faisait partie du paysage des Blue Ridge en Virginie depuis 2007, où elle était devenue un

Torn Shorts

(Rhode Island)

10:15-11:15

Torn Shorts is a blues rock band based out of Rhode Island, Texas and California. Since their inception in 2011, the band has traveled across the country covering states in the South and North East. The primary songwriter and singer, Josh Grabert, serves as the steady rock and leader of the group. Grabert’s writing style serves as a mirror and exposé for the life of a working class hero in post-industrial Providence.

Torn Shorts est un groupe de blues rock basé à Rhode Island, au Texas et en Californie. Depuis leur création en 2011, le groupe a voyagé à travers le pays, couvrant les États du Sud et du Nord-est. L'auteur-compositeur et chanteur principal, Josh Grabert, sert de pilier et de leader au groupe. Le style d'écriture de Grabert sert de miroir et de réprésentation de la vie d'un héros de la classe ouvrière dans la ville post-industrielle de Providence.

WATCH THEM HERE